Pasrahkanlah aku dengan takdir Mu
Sesungguhnya apa yang telah Engkau takdirkan adalah yang terbaik buat ku
Kerana Engkau Maha Mengetahui
Segala yang terbaik buat hamba Mu ini
Ya Allah
Cukuplah Engkau saja yang menjadi pemelihara ku
Di dunia dan di akhirat
Dengarlah rintihan dari hamba Mu yang daif ini
Jangan Engkau biarkan aku sendirian
Di dunia ini mahupun di akhirat
Menjuruskan aku ke arah kemaksiatan dan kemungkaran
Maka kurniakanlah aku seorang pasangan yang beriman
Supaya aku dan dia dapat membina kesejahteraan hidup
Ke jalan yang Engkau redhai
Dan kurniakanlah pada kami keturunan yang soleh
Amin Ya Rabbal'Alamin
Friday, September 17, 2010
Wednesday, September 8, 2010
Hapuslah airmata di pipi & hilangkan lara di hati. Terimalah semua sebagai sebahagian dari perjalanan hidup ini. Dengan kebesaran hati & jiwa, diri mu akan menemukan apa rahsia di balik titian kehidupan yang telah dijalani. Hingga kelak akan engkau rasakan tidak ada lagi riak kegelisahan & keresahan saat sendiri.
Wednesday, September 1, 2010
X Japan-Tears
Doko ni yukeba ii? Anata to hanarete
Ima wa sugisatta toki ni toikakete
Where should I go? Away from you
Now I'm asking the stream of time that has gone away
Naga sugita yoru ni tabidachi o yume mita
Ikoku no sora mitsumete kodoku o dakishimeta
In the too long night, I dreamed of setting out
Staring at a foreign sky, I held my loneliness
Nagareru namida o toki no kaze ni kasanete
Owaranai anata no toiki o kanjite
I cover wind of time with flowing tears
I feel your endless sighs
Dry your tears with Love
Dry your tears with Love
Loneliness your silent whisper
Fills a river of tears through the night
Memory you never let me cry, and you,
You never said good-bye
Sometimes our tears blinded the love
We lost our dreams along the way
But, I never thought you'd trade your soul to the fates
Never thought you'd leave me alone
Time through the rain has set me free
Sands of time will keep your memory
Love everlasting fades away
Alive within your beatless heart
Dry your tears with Love
Dry your tears with Love
Nagareru namida o toki no kaze ni kasanete
Owaranai kanashimi o aoi bara ni kaete
I cover wind of time with flowing tears
I change the endless sorrow into a blue rose
If you could have told me anything
You would have found what love is
If you would have told me what was on your mind
I would have shown you the way
Someday... I will be older than you
I've never thought beyond that time
I never imagined the pictures of that life
For now I will try to live for you
And for me...
I will try to live with love, with dreams, and forever with tears.
Subscribe to:
Posts (Atom)